Storyline 360 et Studio 360 : Comment corriger une erreur de version XLIFF non prise en charge

Dernière mise à jour de l’article le

Cet article s'applique à :

Si un message Unsupported XLIFF Version d'erreur s'affiche lors de l'importation d'un fichier XLIFF traduit dans Storyline 360 ou Studio 360, il est lié à une mise à jour logicielle que vous avez installée entre l'exportation et l'importation de votre fichier XLIFF.

Pourquoi est-ce que je vois cette erreur ?

Depuis le 29 août 2017,Storyline 360 et Studio 360 support technique les dernières versions XLIFF, 1.2 et 2.0, et ne prennent plus en charge XLIFF 1.0.

Par conséquent, le message d'erreur ci-dessus s'affiche si vous avez exporté votre projet vers XLIFF 1.0, installé la dernière mise à jour logicielle Storyline ou Studio, puis essayé d'importer votre fichier XLIFF 1.0 dans votre projet.

Comment puis-je corriger cette erreur ?

Si votre service de traduction ou programme possède de la mémoire de traduction, la solution la plus simple est d'exporter votre projet vers XLIFF version 1.2 ou 2.0 (Storyline, présentateur, quizmaker, engage), puis de l'exécuter à nouveau à travers votre processus de traduction. Comme les mêmes chaînes de texte ont été précédemment traduites, votre mémoire de traduction devrait simplement renvoyer toutes les mêmes traductions sans effort manuel. Importez ensuite le nouveau fichier XLIFF dans votre projet.

Si vous n'avez pas accès à la mémoire de traduction, nous sommes heureux de vous aider. Envoyez-nous simplement votre fichier de projet et votre fichier XLIFF traduit. Nous allons importer votre fichier XLIFF dans votre projet et vous renvoyer le fichier de projet mis à jour. Ensuite, vous pouvez le modifier et le publier au besoin.